Německý jazyk je tak složitý a přesný, přesto slova často nevnímáme vědomě, protože jsme si na ně zvykli, aniž bychom jim věnovali pozornost nebo je znali. Zde je několik příkladů:
MYŠLENKY – Slovo „díky“ je zahrnuto
NEMOCNICE – Proč se jí neříká „zdravotní středisko“?
NOVINKY – Na čem bych se měl/a rozhodnout?
OVLÁDÁNÍ – Co se zde ovládá?
ZÁKONY – Slovo „sedět“ tam je a kdo sedí, je nehybný…
OBČAN – Je tam slovo „ručitel“, za co mám ručit?
VOLEBNÍ URNA – Urny prodává pohřební ústav na pohřeb
VLÁDA – Obsahuje slovo „Re“ (latinský výraz pro „nový“) a „chamtivost“, což znamená novou chamtivost...
POCITY – Slovo „cítit“…
CONTROL – Objevuje se v něm slovo „troll“…
FARMACEUTICKÝ OBCHOD – Slovo „chudý“ tam je, kdo se stane chudým a kdo bohatým?
POLITIK – Je tam slovo „Po“, které také znamená „zadek“…
Když vidíte a čtete německá slova, věnujte velkou pozornost... Po staletí se vynakládá velké úsilí na zničení tohoto jazyka. Proč, říkám si? Existují tisíce slov, která už v našem jazyce nejsou. Vymazána. Vymazána. Dnes mají mladí lidé ve svém jazyce více cizích slov než kdykoli předtím. Většinou také nejsou schopni tato zjednodušená anglická slova nahradit německými. Toto znetvoření našeho jazyka považuji nejen za hrůzné, ale má za sebou mnoho důvodů...


„Dravens Tales from the Crypt“ okouzluje již více než 15 let nevkusnou směsí humoru, seriózní žurnalistiky – pro aktuální události a nevyváženého zpravodajství v tiskové politice – a zombie, zdobený spoustou umění, zábavy a punk rocku. Draven ze svého koníčka udělal oblíbenou značku, kterou nelze zařadit.








